априлско вече –
на звезданом небу
звук бомбардера
April evening –
in the starry sky
a bomber’s sound
sera d’aprile –
nel cielo stellato
il suono di un bombardiere
пролећна ноћ
у склоништу спаваjy
девојчица и лутка
spring night –
asleep in the shelter
a girl and her doll
notte di primavera –
addormentate nel rifugio
una bambina e la sua bambola
залеђен поток –
на глаткој кори
зрак месечине
frozen stream –
on its smooth crust
a ray of moonlight
ruscello ghiacciato –
sulla sua crosta liscia
un raggio di luna
Da: A. Pavić, A Scarecrow in the Snow, Moment Book, 2000
Link: https://thehaikufoundation.org/omeka/items/show/5363
Traduzioni in italiano di Luca Cenisi