門に待つ母立葵より小さし
mon ni matsu haha tachiaoi yori chīsashi
ferma al cancello
mia madre è più piccola
della pianta di alcea
Da: Haiku kenkyū, Vol. 40, 1973, p. 189
手をあげて足をはこべば阿波踊
te o agete ashi o hakobeba Awaodori
muovono i piedi
alzando le mani –
festival di Awa Odori
Da: Haiku kenkyū, Vol. 54, 1987, p. 90 Leggi tutto “Cinque haiku di Kishi Fūsanrō”