あぢさゐやきのふの手紙はや古ぶ
ajisai ya kinō no tegami haya furubu
ortensie –
la lettera di ieri
è già invecchiata
雪はげし夫の手のほか知らず死ぬ
yuki hageshi tsuma no te no hoka shirazu shinu
neve fitta –
morirò avendo conosciuto solo
le mani di mio marito Leggi tutto “Cinque haiku di Hashimoto Takako”