ものいはず客と亭主と白菊と
mono iwazu kyaku to teishu to shiragiku to
senza dire niente
l’ospite, il padrone
e un crisantemo bianco
灯火を見れは風あり夜の雪
tomoshibi o mireba kaze ari yoru no yuki
attraverso la torcia
posso vedere il vento –
neve notturna Leggi tutto “Cinque haiku di Ōshima Ryōta”