燕啼て夜蛇を打つ小家哉
tsubame nakite yoruhebi o utsu koie kana
piange una rondine
mentre il serpente serale
attacca il suo nido
Yosa Buson (1716-1784)
Da: S. Katō, Haijin Buson zenden, Taikansha, 1938, p. 106
又来たら我家忘れな行燕
mata kitara wagaya wasure na yuku tsubame
rondini in partenza –
quando tornerete, non dimenticatevi
della mia dimora!
Kobayashi Issa (1763-1838)
Da: Shinano Kyōikukai (a cura di), Issa zenshū, Vol. 1, Shinano Mainichi Shinbunsha, 1976, p. 533 Leggi tutto “Cinque haiku sulle rondini”