初しぐれ猿も小蓑をほしげ也
hatsushigure saru mo komino o hoshigenari
prima pioggia fredda –
anche le scimmie vorrebbero
un mantellino di paglia
Matsuo Bashō (1644-1694)
一わたし遅れた人にしぐれ哉
hito watashi okureta hito ni shigure kana
in ritardo
per il traghetto,
la pioggia invernale
Yosa Buson (1716-1784) Leggi tutto “Shigure: cinque haiku”